Skip to Content | Text-only

Faulkner and France: As I Lay Dying in Translation


November 14, 2012 at 7:00pm - 9:00pm
Troy Moore Library
General Classroom Building - 9th Floor
(corner of Peachtree Center Ave. and Decatur St.)
(pre-reception from 6-7PM)

William Faulkner's As I Lay Dying tells the story of Addie Bundren's family as they attempt to bury her in Jefferson, Mississippi.    The Faulkner in France:  As I Lay Dying in Translation program will look at how Faulkner's famous novel has been received abroad, re-envisioned in other art mediums, and its future of evolution as its readership moves from the 20th century deeply into the 21st century. 

Guest Presenters:

Dr. Jacques Pothier of Universite de Versailles St-Quentin-en-Yvelines and Vice President for North America for the Institute of the Americas will present a dialogue on As I Lay Dying as it has been translated in French and received by the French people.


Michael Haverty of The Object Group and associate director of 7 Stages has created a puppetry arts interpretation of As I Lay Dying.  He will present a portion of his show as part of the evening's program.

Dr. Tom McHaney of Georgia State University's English Department will discuss the challenges facing 21st century interpretations and translations of As I Lay Dying.


CENCIA programs are FREE and open to the public.  If you would like to receive our montly enewsletter, please click here.

Programs subject to change without notice.